◎詩·和陸游《宿楓橋》
◎詩·和陸游《宿楓橋》 ◇海外遙隨輝興兄嫂遊寒山寺 ◇ 經年不到楓橋寺, 隔海猶聞半夜鐘。 鄉夢何曾分兩岸, 古詩今誦此心同。 ◇ 清池·2016.08.04 △ ◎宿楓橋·陸游 七年不到楓橋寺, 客枕依然半夜鐘。 風月未須輕感慨, 巴山此去尚千重。 同學們都知道,陸游與岳飛同是南宋時人;是幸?是不幸?若不是秦檜老賊當道,岳飛不會憤起而嘆「白了少年頭,空悲切」,痛問「臣子恨,何時滅」,38歲而終。若不是秦檜老賊,陸游他老人家不會以「年十二能詩文,學劍,鑽研兵書,29歲臨安省試名列第一」的天縱之資,只因為禮部考試的名次在秦檜的孫子之前而遭受罷黜。之後的官運也隨著南宋的朝政而動盪起落,甚至被免職閒置多年。直到45歲時才再次被起用,任夔州(今四川省奉節縣)通判,負監軍、考察知州政務之責。 他收到任用通知時,已在老家浙江紹興隱居多年。從浙江紹興到四川夔州,他用了160天,途經浙、蘇、皖、贛、鄂……水路陸路一路向西「翻山越嶺」,最後必要穿過在四川邊界的巴山。巴山之東是有名的巫山。他攜一家人在經過蘇州寒山寺時,可以說只是剛剛起程,距離到四川必經的巴山仍然遙遠,所以字面上說「巴山此去尚千重」。詩的開頭有「七年不到楓橋寺」之句,想必是記起七年前遭免職後回鄉路上經過寒山寺的境況,前次過寒山寺,是免官還鄉,這次再臨寒山寺是離鄉到千重山外就任。時隔七年的兩次的夜宿,「客枕依然半夜鍾」,半夜依然醒著聽鍾。而這一次半夜鍾聲,格外發人深省,起了千秋亙古之豪情:雖然已45歲了,報國之機難得,壯志未申,「風月未須輕感慨」,切切不要墮入風月起落的感慨之中。 人事之有浮沉,如風月之有起落圓缺,多感嘆無益,大丈夫讀聖賢書,應當放開腳步,一路向前。巴山之前的千重山水,近看有如個人的官場得失,遠眺卻是國家永續的事業,即使有千重難萬重難的險阻,仍然要一步一腳印地邁進,為國為民奉獻所學。 記得我那時讀《宿楓橋》詩,醺醺然之後,曾在臉書上留言,遙相應和輝興兄嫂的分享,如下: 經年不到楓橋寺, 隔海猶聞半夜鐘。 鄉夢何曾分兩岸, 古詩今誦此心同。 楓橋半夜鐘,吟詠前人詩詞之時,即使遠隔重洋,也能聽得見的。 年輕時在台灣,隔著台灣海峽,聽得見。如今初老,或可比喻「心靈之耳,越老越靈」,雖隔著太平洋,依然能如夜宿寒山寺般聽得分明。 海分兩岸,詩傳...

留言
張貼留言