發表文章

目前顯示的是 1月, 2017的文章

◎ 記感恩節與老同學共炊鄉味蘿蔔糕

◇ 蘿蔔丁細輕若雪, 古早香純濃如昨。 入味食材鍋裡煮, 感恩節慶賴中說。 三十五載酸甜苦, 二十四節雞鴨鵝。 若問同窗誰似醉, 四十張口一聲我。 △ 清池·2016感恩節週末 ※「賴中說」,賴,Line群組。 ※「三十五載」,畢業三十五年。 ※「二十四節」,二十四節氣,引喻一年四季的節慶。 ※「雞鴨鵝」,過年過節時豐盛的菜餚。 ※「四十張口」,同學共有四十多人,取「四十」整數概括。 ※「我」,ㄨㄛˇ大聲說時的尾音拉長而似成了平聲「ㄨㄛˊ」。

◎ 雪天行健 2017·小寒

圖片
◇ 臘月小寒日,迎來落雪天。 樹花無兩色,腳印獨一聯。 偶見四輪物,未逢雙腿仙。 冬寒怎進補?健步燉十全。 ◇ 清池·2017.1.5(小寒) ▲

◎ 人生的第一個元旦

圖片
◎ 看小歐文人生的第一個元旦(新年)照有感 ◇ 小小歐文過元旦,爺爺添壽他長牙。 人生難忘第一次,夜夢常回幼時家。 跨進二○一七日,後推一九五八時。 伯叔公與姨婆們,都似歐文學狗爬。 △ 清池·2017 元旦 ▲ ※初稿有「初戀不提當老爸」之句,老爸,也作老媽。此句用語,因為刻意「俏皮」化,而有一句多解之偏。全句又作「夜夢常回幼時家」,以近律詩体。 ※附詩曰: 伯仲叔季分長幼, 嬸姨姑嫂別親疏。 曾玄孫輩福五代, 再數姪甥樂昏昏。 ◇

◎ 2016跨年之間:看阿朋分享的「跨年音樂會」

圖片
▽ 協奏提琴盡奇美,高歌齊唱響徹天! 人間和諧能如此,世上同歡可比肩。 回看遊行正反議,省思傳聞是非言。 和平豈止音樂會?一炷心香問阿難。 △ 清池·2016 New Year's Eve ▲ ※「阿難」:即佛經裡常提到的「阿難陀」,意譯「慶喜」,又作「無染」,注音:ㄚ ㄋㄢˊ。傳說是淨飯王之子,釋迦牟尼佛的堂弟,侍從釋迦牟尼二十五年,是佛的十大弟子之一。被稱為「多聞第一」。阿難「無染」之譯,義在「心地清淨無染」,如人還童、返樸。

◎ 跨年與共 2016 - 2017

圖片
◎ 跨年與共 ◇ 匆匆歲將盡,眷念有緣由。 春去頻回首,冬來每夢周。 百年活過半,萬事酒一甌。 知命相與共,跨年猶同舟。 △ 清池·2016 New Year's Eve  (台灣時間) ▲ ※「猶同舟」:「猶」,義如杜甫「宿青草湖」詩:「洞庭猶在目,青草續爲名。」 ○ ○ ○ 「萬事酒一甌」,不喝酒的朋友,請以「茶」代「酒」。Cheers!乾!我乾杯,您隨意。 ◇